Keine exakte Übersetzung gefunden für تخصيص المكونات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تخصيص المكونات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El espacio de estantería liberado se utilizará para materiales que son responsabilidad particular de las Naciones Unidas, incluidos los materiales producidos sobre el terreno.
    وسيعاد تخصيص مكان تخزين هذه المواد من أجل حفظ المواد التي تتحمل مكتبات الأمم المتحدة حصرا مسؤوليتها، بما في ذلك المواد الصادرة في الميدان.
  • Recordando que la cuestión se había señalado anteriormente a la atención de la Misión de los Estados Unidos, preguntó si el país anfitrión podría estudiar la posibilidad de asignar una plaza de estacionamiento en la calle 48.
    وإذ أشارت إلى أنه تم توجيه نظر بعثة الأمم المتحدة في السابق إلى هذه المسألة، تساءلت إن كان بإمكان البلد المضيف النظر في تخصيص مكان لوقوف سيارات البعثة في الشارع 48.
  • Por consiguiente, el Grupo pide a la Secretaría que aliente a los países donantes a que asignen fondos suficientes para los componentes básicos de los programas integrados.
    لذلك تطلب المجموعة إلى الأمانة أن تشجّع البلدان المانحة على تخصيص التمويل الكافي للمكونات الأساسية للبرامج المتكاملة.
  • Todos los ciudadanos de Botswana tienen derecho a solicitar y a que se les asigne un terreno en cualquier lugar del país con independencia de su origen étnico.
    لكل مواطن في بوتسوانا الحق في التقدم بطلب للحصول على قطعة أرض، وتخصيصها له، في أي مكان في بوتسوانا، بصرف النظر عن الانتماء الإثني.
  • Las tierras son asignadas por juntas de administración cuyo mandato legal consiste, entre otras cosas, en garantizar que todos los ciudadanos, con independencia de su origen étnico, reciban tierras en cualquier lugar del país basándose en el orden de presentación de las solicitudes.
    وعوضا عن ذلك، تقوم هيئات الأراضي بتخصيص الأراضي، وتشمل الصلاحية القانونية لهذه الهيئات، ضمن صلاحيات أخرى، ضمان أن تخصيص أراض في أي مكان في البلاد لكل مواطن، بصرف النظر عن الانتماء الإثني، على أساس الأولوية.